پرسش‌های متداول

تعداد بازدید:۸۵

آخرین ویرایش: ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۹


قلم های مورد استفاده در نگارش کتاب

نوع قلم مورد استفاده برای فونت فارسی B-mitra یا B-nazanin
برای فونت انگلیسی Time new romanانتخاب شود. اندازه فونت ها ی فارسی  به شرح جدول ذیل
باشد.

اندازه فونت های انگلیسی دو درجه از فونت های فارسی کمتر باشد.


 

نمایه ها یا Index

فهرست اعلام یا نمایه : شامل فهرست موضوعی و یا اشخاص می باشد که به صورت حروف الفبا باید آورده شود. در صورت ی که فهرست تعیین شد ه زیاد باشد بهتر است در دو ستون در هرصفحه تایپ شود.

واژه نامه ها

واژه های تخصصی مورد استفاده در کتاب به دو صورت انگلیس ی به فارسی و فارسی به انگلیسی به ترتیب حروف الفبا آورده شود.

ضمیمه ها

در صورت نیاز ضمیمه ها در این بخش آورده شود.

فهرست منابع

فهرست منابع مورد استفاده در انتهای هر فصل و ی ا در انتها ی کتاب آورده شود. فهرست ها به ترتیب حروف الفبای نام نویسنده، شماره گذار ی م ی گردد. ابتد ا منابع فارسی و به دنبال آن منابع خارجی آورده می شود.

-جدول، شکل یا تصویر

جدول ها، منحنی ها و شکل ها، همانند متن اصلی باید خوانا و قابل دیدن باشند. توضیحات داخل شکل باید فارسی و کیفیت شکل ها باید مناسب چاپ باشد . از اسکن کردن و قراردادن شکل های بی کیفیت در کتاب خودداری گردد. تصاویر باید به صورت سیاه و سفید در متن قرار گیرد. کلیه جداول باید توسط نویسنده تایپ گردد. تمامی جدول ها و شکل ها باید به ترتیب با
عدد شماره گذاری شده جای آنها در متن مشخص شود.


 شکل 10-1 منحنی تغییرات

جدول 10-1 بررسی تغییرات

معادله ها و فرمول ها

شماره گذاری صفحات

۱- فصل باید با شماره فرد شروع شود.
۲ - صفحه ابتدایی شروع فصل Header ندارد.
3- در صفحات زوج شماره صفحه در سمت راست و عنوان کتاب در سمت چپ بالای صفحه در Header قرار گیرد.

تیتر ها

طرح جلد  کتاب در قطع وزیری

در طراحی جلد کتاب در قطع وزیری توجه به نکات زیر ضروری می باشد. 

اندازه جلد را 24.5 * 17 سانتی متر در نظر بگیرید
- اندازه عطف کتاب به اندازه فوق اضافه می گردد( فقط در اندازه عرضی کتاب ).
- استفاده از آرم استاندارد دانشگاه علوم پزشکی اراک در سمت چپ بالا، نام
مولف یا مولفین، و عنوان اثر رو ی طرح جلد و عطف کتاب ضرور ی است (آرم
دانشگاه باید با رنگ اصلی آرم آورده شود).
 

علائم و نشا نه ها

رعایت نقطه گذاری و علایم نکات دستوری زبان فارسی برای سهولت درک و انتقال صحیح مطالب به خوانندگان باید درنظر گرفته شود. پانویس هر مطلب در هر صفحه با ذکر شماره در انتهای صفحه توضیح نوشته شد.

آماده سازی

نوشتار کتاب باید به زبان فارسی روان و با پرهیز از کاربرد واژه های بیگانه نگارش شود و در مورد جایگزین کردن واژه های برابر فارسی (به ویژه در نوشته های علمی) از جدیدترین واژه های مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی استفاده شود.
 

اندازه و قطع کتاب باید چه اندازه ای باشد؟

۱- اندازه کتاب و حاشیه ها
۱۷ * ۲۴/ - قطع وزیری با اندازه صفحه ۵
۲/ - حاشیه سمت راست ۵
۲/ - حاشیه سمت چپ ۵
- ۳/ حاشیه بالا ۵
۲/ - حاشیه پایین ۵
فاصله سطرها shngel یا ( 1 )

کتاب باید شامل چه قسمت هایی باشد؟

۱- پیشگفتار مؤلف / مترجم
۲- فهرست مطالب
۳- فصل های کتاب
۴- فهرست منابع و مآخذ
۵- ضمیمه ها (در صورت نیاز)
۶- واژه نامه
۷ - فهرست اعلام یا نمایه

به منظور چاپ کتاب با لوگو دانشگاه علوم پزشکی اراک چه اقداماتی لازم است؟

ابتدا  با استفاده از سامانه پژوهان اطلاعات کتاب مورد نظر را درج نموده و به کاربری کارشناس شورای انتشارات ارسال نمایید، تا پس از بررسی توسط کارشناس یا دبیر شورای انتشارات در مرحله ثبت در سامانه مداد قرار گیرد. لطفا هنگام درج اطلاعات کتاب در سامانه پژوهان به یادداشت های توضیحی فایل سامانه مداد توجه بفرمایید.

 نمونه ای از فایل توضیحات بیشتر در سامانه مداد

ترجمه پیش رو، ترجمه بیست فصل( 20، 21، 22، 23، 24، 25، 28، 29، 30، 33، 34، 35، 36، 37، 38، 39، 40، 42، 44، 45) از کتاب کاردرمانی برای اختلال عملکرد فیزیکی (ترومبلی)، ویرایش هفتم است، که سعی شده به زبان ساده، روان و قابل فهم به فارسی ترجمه شود. از آن جایی که این کتاب از منابع تخصصی برای دانشجویان کارشناسی و کارشناسی ارشد کاردرمانی و هم چنین از منابع اصلی آزمون دکتری تخصصی کاردرمانی است، که تا به حال ترجمه ای از این کتاب موجود نمی باشد، و نیاز مبرم به وجود ترجمه این کتاب احساس می شود اقدام به ترجمه این کتاب کرده ایم. در این ترجمه رعایت اصل امانت داری از کتاب اصلی صورت پذیرفته است، متن اصلی فصول، جداول و تصاویر به صورت کامل ترجمه و مورد توجه قرار گرفته اند و به همین دلیل منبعی منسجم، جامع، قابل فهم و در دسترس به زبان فارسی برای کاردرمانگران و سایر متخصصان رشته های توانبخشی می باشد. با عنایت به این که کتاب کاردرمانی برای اختلال عملکرد فیزیکی(ترومبلی) به دلیل جامع بودن از نظر محتوای آموزشی شامل بخش های متنوع و کاملی در مورد توصیف، تشخیص، ارزیابی و درمان توانبخشی اختلالات در عملکرد است، ترجمه این کتاب می تواند منبع مفید و ارزنده ای از اطلاعات را با صرفه جویی در وقت برای خوانندگان فراهم آورد.

منظور از فایل توضیحات بیشتر در سامانه مداد چیست؟

در خواست شما مبنی بر چاپ کتاب با لوگو دانشگاه علوم پزشکی اراک در سامانه مداد ( وزارت بهداشت درمان و آموزش پزشکی کشور ) ثبت و در صورت تکراری نبودن کد استعلام دریافت می نماید. جهت تایید کتاب در این سامانه می بایست از کتاب خود دفاع نمایید. بعبارت دیگر هدف از تالیف یا ترجمه کتاب، گروه هدف یا استفاده کنندگان، سرفصل مطالب کتاب و اشاره ای خلاصه به بعضی از منابع ضرورت دارد.